Translate French Arabic إصلاح هيكلي
French
Arabic
related Results
-
squelettique (adj.)more ...
-
structurel (adj.)هيكلي {structurelle}more ...
-
structural (adj.)هيكلي {structurale}more ...
-
constitutionnel (adj.)more ...
-
formateur (adj.)هيكلي {formatrice}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
réajustement (n.)more ...
-
إصلاح {réformée}more ...
- more ...
-
amendement (n.) , {agr.}إِصْلاح {زراعة}more ...
-
rhabillage (n.)more ...
-
rajustement (n.)more ...
-
réformation (n.)more ...
-
rétablissement (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
irréparable (adj.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Réformes structurelles, secteur public et inégalitésبـاء - الإصلاح الهيكلي والقطاع العام وعدم المساواة
-
Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.وقد اتخذت إصلاحات هيكلية لمعالجة الموقف.
-
La réforme de l'architecture internationale est indispensable.ولا غنى عن إصلاح الهيكل الدولي.
-
Réforme de l'architecture et de la gouvernance de l'OMCإصلاح هيكل منظمة التجارة العالمية وإدارتها
-
Ces deux dernières années, des changements majeurs se sont produits au Département sur les plans structurel et opérationnel.فقد جرت إصلاحات هيكلية وتشغيلية على السواء.
-
Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.والإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية تمضي على قدم وساق.
-
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.وقد جرى الاضطلاع بالإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية بوتيرة ثابتة.
-
Espérons que le rythme de la reprise va s'accélérer à mesure que les nécessaires réformes structurelles seront menées à bien.فنأمل في زيادة سرعة الإنعاش أثناء إكمال الإصلاحات الهيكلية اللازمة.
-
En outre, l'architecture financière internationale doit également faire l'objet d'une réforme.فضلا عن ذلك، ينبغي أيضا إصلاح هيكل التمويل الدولي.
-
En cinquième lieu, nous devons promouvoir la réforme du dispositif financier international.خامسا، ينبغي لنا أن نشجع إصلاح الهيكل المالي الدولي.